Bingung tulis Best regards, atau Yours sincerely? Yuks Belajar tentang Valediction

Ketika anda selesai menulis body email, anda bingung tulis Best regards, atau Yours sincerely? Bagaimana menutup sebuah Email atau surat dalam Bahasa Inggris. Saya juga sering bingung akan hal itu.

Sebagai orang yang dibesarkan bukan di lingkungan berbahasa Inggris sebagai bahasa Ibu, dan jarang sekali menggunakan Bahasa Inggris dalam situasi formal sampai suatu saat kebutuhan pekerjaan mengharuskan hal itu.

Pada saat mengakhiri sebuah email atau surat seringkali bingung apakah sebaiknya tulis Best regards, Yours sincerely, atau Sincerely yours?

Menulis email atau business letter dalam Bahasa Inggris merupakan sesuatu hal yang tidak terhindarkan dalam dunia professional atau bisnis saat ini. Bahasa Inggris merupakan lingua franca nomor satu saat ini.
Seperti kata pepatah dalam Bahasa Indonesia “Alah bisa karena biasa, alah biasa karena dipaksa“.
Suka atau tidak suka, akhirnya pun saya harus belajar hal ini. Umumnya untuk email dan business letter terdiri dari beberapa bagian seperti berikut ini.

Parts of Business Letter – AMA

Kali ini saya hanya ingin berbagi pengalaman tentang complimentary close, atau seringkali disebut valediction.

Apa itu complimentary close atau Valediction?

com·pli·men·tary close
noun
noun: complimentary close; plural noun: complimentary closes; noun: complimentary closing; plural noun: complimentary closings

the part of a letter that immediately precedes the writer’s signature, consisting of words such as Sincerely, Cordially, Very truly yours, etc.

Complimentary close saya pahami sebagai bagian dari surat yang berada sebelum tanda tangan (signature).

Valediction
noun
The action of saying farewell.
A statement or address made at or as a farewell.
Pronunciation
Valediction /ˌvalɪˈdɪkʃ(ə)n/

Valediction saya pahami sebagai pernyataan penutup.

Mengapa perlu mengetahui dan menggunakan complimentary close atau valediction yang benar?
Sebagai professional, beda kata atau penekanan, pesan yang disampaikan dapat ditangkap berbeda. Bisa jadi kita dianggap kurang professional karena salah menggunakan kata.

Untuk penulisan dan pengucapan, anda boleh melihat tulisan saya tentang Bagaimana Cara Pengucapan dengan Phonetic dan Pronunciation dengan Oxford dictionary.

Mana yang lebih baik digunakan? Regards, Yours sincerely atau apa?
Setelah sekian lama bingung dengan ini, berikut tips yang saya ketahui dari berbagai sumber.

Gunakan Yours sincerely (English UK) atau Sincerely yours (English U.S)
Jika anda mengetahui dekat penerima atau pembaca surat/ emailnya.

Mana yang perlu saya pilih? Yours sincerely atau Sincerely yours? Itu tergantung kepada preferensi anda mau pilih English UK atau English US. Jika merujuk ke standard Amerika, semua ditulis Sincerely yours.

Gunakan Yours faithfully (English UK) atau Faithfully yours (English U.S)
Jika anda mengetahui dengan dekat penerima atau pembaca surat/ emailnya.
Sebagian disebutkan ini digunakan jika diawal hanya email atau surat hanya menyebutkan Dear Sir, Dear Maddam, atau To whom it may concern.

Hanya gunakan Regards, Best regards, Kind regards* untuk semi formal.
Untuk komunikasi semi formal atau tidak terlalu formal. Semisal rekan kerja yang bertemu sehari-hari.

*) kata regards, apapun ragamnya (Regards, Best regards, kind regards, etc) selalu ditulis dengan regards, karena bentuk frasa (phrases) yang berarti concerning; in respect of. Diartikan sebagai best wishes (used to express friendliness in greetings)

Jadi sudah ada pencerahan mengenai valediction di email signature yang mau anda gunakan nanti ketika tulis email atau surat?

Singkatnya:


Yours sincerely atau Sincerely yours — jika anda mengenal secara baik.

Your faithfully atau Faithfully yours — jika kurang mengenal.

Regards, Best regards — situasi informal.

Jadi apakah Yours sincerely, Faithfully yours, atau regards saja? Silahkan membuat beberapa signature yang berbeda sesuai dengan peruntukan pembacanya.

Bahan rujukan:
Oxford Dictionaries
The AMA Handbook of Business Writing

One thought on “Bingung tulis Best regards, atau Yours sincerely? Yuks Belajar tentang Valediction

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.